top of page

No screens. No timers. Just the quiet rhythm of flame.

 

Set includes:

. _ _ _ _Brass "shokudai" candle stand and stone plate

. . _ _ _Box of 10 10-minute candles

. . . _ _Box of 10 20-minute candles

. . . . _Box of 10 30-minute candles

 

Please use these candles as a timer for meditation and other mindful activities, allowing us to keep our devices turned off and our minds focused in the present moment.

 

Each piece is made by hand, and no two are exactly alike.

The brass will age and discolor with time and use, giving it a wabi-sabi aspect that we appreciate.  

 

 

無螢幕 . 無定時器 . 唯火光靜謐律動

 

套組內含:

. _ _ _ _黃銅製「燭台 (shokudai)」與石板底座

. . _ _ _10 分鐘蠟燭 10 支裝

. . . _ _20 分鐘蠟燭 10 支裝

. . . . _30 分鐘蠟燭 10 支裝

 

請將這些蠟燭用作冥想或其他正念活動的計時器,讓我們得以關閉電子設備,將思緒專注於當下時刻。

每一件作品均由手工製成,沒有完全相同的兩件。

 

隨著時間的推移和日常使用,黃銅會逐漸老化變色,呈現出一種我們所推崇的「侘寂(Wabi-sabi)」美感。

 

MINDFULNESS MINUTE MOKURO CANDLES (Full Set)

HK$866.00Price
Quantity
  • Candles : Made from pure mokuro (Japanese wood wax), which is extracted from the drupes of the haze (Japanese sumac) tree.

    Holder : Made of Brass and the stone plate is made of Oya-Ishii, a volcanic rock.

     

    蠟燭: 由純木蠟(Mokuro)製成,萃取自櫨樹(Haze,日本漆樹)的果實。

    燭台: 由黃銅製成,石板底座則是由大谷石(Oya-Ishi,一種火山岩)製成。

bottom of page